• Home
  • FÜR JUGENDLEITER
  • Q&A
  • Wie bereite ich eine Bibelarbeit vor?

Beitragsseiten


Exegese

Die Exegese beschäftigt sich mit der Frage, was der Autor damals mitteilen und erreichen wollte.

Hilfreich ist, verschiedene Bibelübersetzungen zu vergleichen.
- Gibt es Wörter, die unterschiedlich übersetzt werden?
- Verändert sich je nach Übersetzung die Textaussage?

eher wörtliche Übersetzungen: Schlachter, ELB 2006,
eher freie Übersetzungen: GNB, HFA, NL, NGÜ


Welche Personen kommen vor und welche Rolle spielen sie?
Was tun/ unterlassen die einzelnen Personen?
Was wissen/ vermuten wir?
Was haben die Menschen zur damaligen Zeit verstanden? Wie haben sie es verstanden?


An welchen Orten spielt die Geschichte?
Was wissen wir über die Orte?
Wo befinden sie sich?
Wie sieht es dort aus bzw. stelle ich es mir vor?

Wie ist die Abfolge der Handlungen und Ereignisse?
Wie sind die Zusammenhänge?
Welche Bilder erzählt bzw. weckt die Geschichte?
Mit welchen Bildern, Symbolen oder Piktogrammen ließen sich die einzelnen Textabschnitte darstellen?


Welches Thema spricht der Bibeltext an?
Was wollte der Verfasser damals den Lesern sagen?
Gibt es noch andere Bibelstellen zu diesem Thema?
Hat das Thema unterschiedliche Bedeutungen im AT und NT?
Sind die Leute damals anders mit dem Thema umgegangen als wir heute?
Was ist die Hauptaussage des Textes?